Condizioni

Condizioni

Condizioni generali di contratto

§ 1 Ambito di applicazione e fornitore

(1) Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutti gli ordini effettuati nel negozio online “Grenz/gang”.

einStein Consulting GmbH,
Weidachstrasse 4,
87538 Obermaiselstein,
Germania,

iscritto nel registro delle imprese del tribunale distrettuale di Kempten: HRB 11622, numero di identificazione IVA: DE 28 42 68 543,
rappresentata dagli amministratori delegati Heike Steinbauer e Thomas Steiner,

Fare.

(2) L'assortimento del nostro negozio online è rivolto esclusivamente ad acquirenti che hanno compiuto 18 anni.

(3) Le nostre consegne, servizi e offerte vengono effettuate esclusivamente sulla base delle presenti Condizioni Generali. Le condizioni generali si applicano alle aziende anche per tutti i futuri rapporti commerciali, anche se non espressamente concordate nuovamente. L'inclusione di condizioni generali di contratto del cliente che contraddicono le nostre condizioni generali è già contestata.

(4) La lingua contrattuale è il tedesco.

(5) Sul sito web è possibile leggere le condizioni generali attualmente valide https://border-gang.com/agb recuperare e stampare.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) La presentazione della merce nel negozio online non costituisce una richiesta vincolante alla conclusione di un contratto d'acquisto, bensì una richiesta non vincolante di ordinare la merce nel negozio online.

(2) Cliccando sul pulsante [“Ordine con obbligo di pagamento”] effettuate un'offerta d'acquisto vincolante (§ 145 BGB).

(3) Dopo aver ricevuto la proposta d'acquisto riceverete un'e-mail generata automaticamente con la quale vi confermiamo di aver ricevuto il vostro ordine (conferma di ricezione). Questa conferma di ricezione non costituisce accettazione della vostra offerta d'acquisto. Un contratto non viene concluso con la conferma di ricezione.

(4) Un contratto di acquisto della merce viene concluso solo quando dichiariamo espressamente di accettare l'offerta d'acquisto (conferma d'ordine) o quando vi inviamo la merce - senza previa dichiarazione espressa di accettazione.

§ 3 Prezzi

I prezzi indicati sulle pagine dei prodotti includono l'IVA prevista dalla legge e altri componenti del prezzo e non includono le rispettive spese di spedizione. Ulteriori informazioni sui costi di spedizione sono disponibili sul nostro sito Web all'indirizzo [“https://shop.border-gang.com/custom/index/sCustom/51”].

§ 4 Condizioni di pagamento; Predefinito

(1) Il pagamento può essere effettuato:

Fattura anticipata, acquisto in acconto, carta di credito,
Paypal o addebito diretto.

(2) Siamo responsabili della selezione dei metodi di pagamento disponibili. In particolare ci riserviamo il diritto di offrirvi solo modalità di pagamento selezionate, ad esempio solo pagamento anticipato, per proteggere il nostro rischio di credito.

(3) Se selezioni anticipatamente la modalità di pagamento, ti forniremo le nostre coordinate bancarie nella conferma dell'ordine. L'importo della fattura deve essere trasferito sul nostro conto entro 10 giorni dalla ricezione della conferma dell'ordine.

(4) In caso di pagamento con carta di credito, il prezzo d'acquisto viene riservato sulla vostra carta di credito al momento dell'ordine (autorizzazione). L'importo verrà effettivamente addebitato sul conto della tua carta di credito nel momento in cui ti spediremo la merce.

(5) In caso di pagamento con PayPal, durante il processo di ordinazione verrete reindirizzati al sito web del fornitore online PayPal. Per poter pagare l'importo della fattura tramite PayPal, devi essere registrato lì o registrarti prima, identificarti con i tuoi dati di accesso e confermarci le istruzioni di pagamento. Dopo aver effettuato l'ordine nel negozio, chiediamo a PayPal di avviare la transazione di pagamento. Riceverai maggiori informazioni durante il processo di ordinazione. La transazione di pagamento verrà effettuata automaticamente da PayPal subito dopo.

(6) Se paghi tramite addebito diretto, potresti dover sostenere i costi derivanti dall'annullamento di un'operazione di pagamento a causa di fondi insufficienti sul tuo conto o a causa di dati bancari errati da te forniti.

(7) In caso di ritardo nei pagamenti siete tenuti a pagare gli interessi di mora legali pari a 5 punti percentuali sopra il tasso di interesse di base. Per ogni lettera di sollecito che ti viene inviata dopo che si è verificata la mora ti verrà addebitata una tassa di sollecito di 2,50 euro, a meno che nel singolo caso non sia possibile dimostrare un danno inferiore o superiore.

§ 5 Compensazione/diritto di ritenzione

(1) Avete il diritto alla compensazione solo se la vostra domanda riconvenzionale è stata legalmente stabilita, non è contestata o riconosciuta da noi o ha uno stretto rapporto sinallagmatico con la nostra richiesta.

(2) Potete esercitare il diritto di ritenzione solo se la vostra domanda riconvenzionale si basa sullo stesso rapporto contrattuale.

§ 6 Consegna; Riserva di proprietà

(1) Salvo diverso accordo, la merce verrà consegnata dal nostro magazzino all'indirizzo da te fornito.

(2) Gli ordini sono possibili solo verso Germania, Austria, Italia, Lussemburgo, Liechtenstein e Svizzera. Le vendite vengono effettuate solo in normali quantità domestiche.

(3) La merce resta di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto.

(4) In casi eccezionali non siamo obbligati a consegnare la merce ordinata se abbiamo ordinato la merce correttamente ma non ci è stata consegnata correttamente o in tempo (operazione di copertura congruente). Il prerequisito è che non siamo responsabili per la mancata disponibilità della merce e vi abbiamo informato immediatamente di questo fatto. Inoltre non dobbiamo assumerci il rischio di procurarci la merce ordinata. Se la merce non è disponibile, ti rimborseremo immediatamente gli eventuali pagamenti già effettuati. Non ci assumiamo il rischio di dover approvvigionare la merce ordinata (rischio di approvvigionamento). Ciò vale anche per l'ordinazione di merce descritta solo nel tipo e nelle caratteristiche (merce generica). Siamo obbligati a consegnare solo la merce in nostro stock e la merce che abbiamo ordinato ai nostri fornitori.

(5) Se siete un imprenditore ai sensi del § 14 BGB, vale anche quanto segue:

Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso.

Non è consentita la costituzione in pegno o il trasferimento di garanzie prima del trasferimento della proprietà dei beni riservati.

  • È possibile rivendere la merce nel normale svolgimento dell'attività. In questo caso cedete a noi tutti i crediti derivanti dalla rivendita per un importo pari all'importo della fattura. Accettiamo l'incarico, ma sei autorizzato a riscuotere i crediti. Se non rispetti adeguatamente i tuoi obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi i crediti. Se la merce riservata viene combinata o mescolata, acquisiamo la comproprietà della nuova cosa in proporzione al valore della fattura della merce riservata rispetto agli altri articoli lavorati al momento della lavorazione. Ci impegniamo a svincolare le garanzie a noi spettanti su richiesta nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie supera di oltre il 10% i crediti da garantire. Siamo responsabili della selezione dei titoli da svincolare.

§ 7 Danni da trasporto

(1) Se la merce viene consegnata con evidenti danni da trasporto, si prega di segnalare immediatamente tali errori al corriere e di contattarci il più presto possibile.

(2) La mancata presentazione di un reclamo o di contatto con noi non ha conseguenze sui diritti di garanzia previsti dalla legge. Ci aiutano tuttavia a far valere i nostri diritti nei confronti del trasportatore o della compagnia di assicurazione del trasporto.

§ 8 Garanzia

(1) Se non diversamente concordato espressamente, i vostri diritti di garanzia si basano sulle disposizioni di legge della legge sull'acquisto (§§ 433 ss. BGB).

(2) Se siete consumatori ai sensi del § 13 del Codice civile tedesco (BGB), il termine di prescrizione per i diritti di garanzia per oggetti usati è, contrariamente alle disposizioni di legge, di un anno. Questo

La limitazione non si applica alle pretese per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute o dalla violazione di un obbligo contrattuale essenziale, il cui adempimento consente in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sul cui adempimento le condizioni contrattuali il partner può regolarmente invocare (obbligo cardinale) per pretese basate su altri danni che si basano su una violazione intenzionale o gravemente negligente dei doveri da parte dell'utente o dei suoi agenti ausiliari.

(3) Per il resto valgono le disposizioni di legge per la garanzia.

(4) Se siete un imprenditore ai sensi del § 14 BGB, si applicano le disposizioni di legge con le seguenti modifiche:

    • Per quanto riguarda la qualità della merce sono vincolanti solo le nostre informazioni e la descrizione del prodotto del produttore, ma non gli elogi pubblici, le dichiarazioni e altre pubblicità del produttore.
    • Siete tenuti a ispezionare immediatamente e con la dovuta attenzione la merce per eventuali differenze di qualità e quantità e a segnalarci eventuali difetti evidenti entro 7 giorni dal ricevimento della merce. La spedizione tempestiva è sufficiente per rispettare la scadenza. Ciò vale anche per i difetti nascosti scoperti successivamente alla scoperta. In caso di violazione dell'obbligo di ispezione e di denuncia dei difetti è esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia.
    • In caso di difetti forniremo, a nostra discrezione, una garanzia mediante riparazione o fornitura sostitutiva (prestazione supplementare). In caso di riparazione non siamo tenuti a sostenere i maggiori costi derivanti dallo spostamento della merce in un luogo diverso dal luogo di adempimento se la consegna non corrisponde all'uso previsto della merce.
    • Se l'adempimento successivo fallisce due volte, potete scegliere di richiedere una riduzione o di recedere dal contratto.
    • Il periodo di garanzia è di un anno dalla data di consegna.

§ 9 Responsabilità

(1) Responsabilità illimitata: abbiamo una responsabilità illimitata per dolo e colpa grave, nonché ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto. Siamo responsabili per i danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo e alla salute delle persone dovute a negligenza lieve.

(2) Per il resto vale la seguente limitazione di responsabilità: in caso di negligenza lieve siamo responsabili solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale essenziale, il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e per il quale conformità su cui si può regolarmente fare affidamento (obbligo cardinale). La responsabilità per negligenza lieve è limitata all'importo del danno prevedibile al momento della conclusione del contratto

in genere ci si deve aspettare l'emergenza. Questa limitazione di responsabilità si applica anche ai nostri agenti ausiliari.

§ 10 Risoluzione alternativa delle controversie

La Commissione Europea ha fornito una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie. Ciò offre ai consumatori la possibilità di risolvere le controversie relative al proprio ordine online senza ricorrere al tribunale. È possibile accedere alla piattaforma di risoluzione delle controversie tramite il collegamento esterno http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Ci impegniamo a risolvere amichevolmente eventuali disaccordi derivanti dal nostro contratto. Inoltre non siamo obbligati a partecipare ad una procedura arbitrale e purtroppo non possiamo offrirvi la partecipazione a tale procedura.

§ 11 Disposizioni finali

(1) Qualora una o più disposizioni delle presenti Condizioni Generali fossero o divenissero inefficaci, ciò non pregiudicherà l'efficacia delle restanti disposizioni.

(2) Ai contratti tra noi e voi si applica esclusivamente il diritto tedesco, escluse le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili (CISG, “Convenzione delle Nazioni Unite sulle vendite”). Le disposizioni imperative del paese in cui risiedi abitualmente rimangono inalterate dalla scelta della legge.

(3) Se siete un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, la nostra sede di attività è il foro competente per tutte le controversie derivanti da o in relazione ai contratti tra noi e voi.

A partire da: maggio 2018

I termini e le condizioni generali si basano su un modello dell'Associazione federale del commercio elettronico e della vendita per corrispondenza Germania eV (bevh). Abbiamo apportato modifiche alla personalizzazione. Il copyright appartiene a HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, vertragstexte@haerting.de Chausseestraße 13, 10115 Berlino, tel. (030) 28 30 57 40, fax (030) 28 30 57 4